Puerto Vallarta II (PIC HEAVY!)

10:00

NOTA: Puedes leer las entradas anteriores aquí y aquí.
NOTE:  You can read the last two posts here and here.

Mis últimos dos días los he pasado haciendo excursiones. Un día fui a hacer tirolesa en el set donde se grabó la película "Depredador", y pasear por Conchas Chinas y Mismaloya. Conocí a un canadiense y pude practicar un poco de francés, aunque el estaba más interesado en practicar su español. También fui a una degustación de tequila artesanal.

My last two days were spent doing activities. One day I went to a canopy tour at the Predator Movie set, and got to do a truck ride around Conchas Chinas and Mismaloya. I met a candian man with whom I could practice my french, although he was more intrested in practicing his spanish. I also did some artistan tequila cattering. 


Mismaloya 

Solo fui de paso. Pero es una vista bellísima. Me hubiera encantado poder pasar un día aquí. Hay hoteles, condos y se puede ver "Los Arcos" desde la playa.

I zoomed by. The view was gorgeous. I really wanted to spend a day here. There's hotels, condos and you can have a nice view of "Los Arcos" from the beach.

Conchas Chinas

Era una playa muy bonita como Mismaloya. Lástima que solo iba de paso D: y ya no me ajustaban los días para volver. 

It was a gorgeous beach like Mismaloya. Shame the clock was ticking and I has no time to go back. 



 photo DSC01661_zps8efc1aa1.jpg
I love drinks!

 photo DSC01680_zpsda0dbf72.jpg
Predator Movie Set!

 photo IMG_5745_zpsc1501ef8.jpg
Tirolesa / Canopy.

Esta es una foto en la linea 8. La más difícil del tour. Medía 700 m. No me ha parecido nada complicado. Recomiendo que todo mundo haga tirolesa alguna vez en la vida. Es muy divertido.


This is a picture of line 8. It was the hardest one according to the guide. It was 700 m long. I didn't think it was that hard. I recommend everyone to try out a canopy tour at some point in your life. It's super fun!

 photo DSC01695_zps6020b19d.jpg
Tequila, Tequila!

El siguiente día lo pasé en un tour super cansado. Paseo en barco por Mismaloya y Conchas Chinas, snorkeling en Los Arcos, Comida en Las Ánimas y excursión a Cascada Quimixto. Todo eso con barra libre. Y para rematar IR DE COMPRAS EN LA NOCHE.

The next day I went to a super tiresome activity. Boat ride around Mismaloya and Conchas Chinas, snorkeling at Los Arcos, a meat at Ánimas beach and walking excursion to the Quimixto Waterfall. All that with open bar. And to die SHOPPING AT NIGHT!



 photo DSC00722_zps1c0702e7.jpg
@ La Marina

 photo DSC01704_zps6eecccf5.jpg
Sista & Moi @ La Marina.

 photo DSC00734_zpsace08489.jpg
Snorkeling @ Los Arcos

 photo DSC00743_zps3182db1e.jpg
"Las Ánimas" 

 photo DSC00744_zps92b17c53.jpg
Quimixto

 photo DSC00757_zps3b92bc81.jpg
Exploración de Quimixto
Exploring Quimixto.

 photo DSC00772_zpsbd1ae262.jpg
El punto de todo el viaje era llegar aquí.
The whole trip's destinantion was this place.

 photo DSC01777_zpsb71610ee.jpg
Moi!

Outfit!
 photo DSC01770_zps1e828b60.jpg
Sombrero / Hat: Callahan Vintage
Lentes / Glasses:Marc Jacobs
Bolsa / Bag: Hollister Co.
Vestido / Dress: Cabo San Lucas 
Sandalias / Sandals: Forever 21

Bonus!! Le Food!!
 photo DSC00783_zpsc264f318.jpg
Pescado / Fish @ Las Ánimas.

Y con esta entrada concluye mi viaje de verano. Me he divertido mucho y he visitado lugares increíbles. Definitivamente recomiendo que si pueden visitar Puerto Vallarta y Nuevo Vallarta lo hagan. No es tan caro como lo pintan si te alejas de las cosas para turistas. Un tip para los amantes de Coca Cola. No venden en casi ningún restaurante D: solo en tienda, mercados y en la playa Las Ánimas. 

With this post I conclude my summer trip. I had lots of fun visiting exciting places. I totally recommend you visit Puerto Vallarta if you get the chance. It's not that expensive if you manage to get away from tourist stuff. A word of advice for Coca Cola Lovers. You can't find it here. Only at convenience stores, markets and at Las Ánimas. 

You Might Also Like

4 Opiniones

DoBridesmaid

Dress Australia