Sweet Memory VI: Putumayo Mistery Circus Tea Party

19:30

¡Por fin contenido lolita para el blog! En esta entrada les voy a contar sobre el evento del año xD Como muchas saben Sweet Memory es un evento importante y mejora con cada edición. Para este año Putumayo fue la marca invitada.

Finally my blog has some lolita content! This post will be all about Sweet Memory, which is a super event that every edition becomes better. This year's big surprise was having the Putumayo show!


Vinieron muchas personas de fuera: Mexicali, San Diego, Texas, Guadalajara, DF y León. Literal teníamos gente de todas partes xD Vi muchas caras nuevas y algunas conocidas. Algo un poco triste es que muchas chicas de Tijuana no asistieron. 

We had a lot of people from other cities: Mexicali, San Diego, Texas, Guadalajara, DF y León. We had people from all over the place! I saw many old and new faces. Something a bit sad is that many Tj lolitas didn't make it.

Moi & Kyusagi

Primero nos entretuvieron un rato con un show de magia. Yo ya lo había visto antes porque lo han llevado a algunas convenciones xD

First we had a magic show. I already knew the guy from the anime cons xD so it was a bit dull for me.

Dani & Brooke


Después tuvimos un talkshow con Brooke, la invitada de honor. Como siempre tuve que hacerla de traductor xD ya saben ya es mi trabajo no oficial.

After that we had a little talk show with our guest Brooke. Like always I had to do some two-way translation. It is something like my unnoficial position at our events hahaha.






Luego vino la paserala-teatral. Algo muy bonito es que modelaron personas de todos lugares, no solamente chicas de Tijuana xD Al finalizar hicimos la foto grupal, la cual nos entregaron impresa al finalizar el evento. Definitivamente un súper detalle. 

After that we had this big and awesome theatrical fashion show. Something nice is the fact that the models were people from all over the place! Not only from my town so that was cool. After it was over we had our group picture taken, which was later printed and we coudl take it as a souvenir!


Para amenizar el evento hubo lectura de tarot y dos ilustradoras locales haciendo speed-drawings de las asistentes. Yo como soy floja para las filas la verdad estuve socializando con los asistentes. Pero mi amiga Viri (Kyusagi) aprovechó todo xD Hubo muy buenos premios en las rifas por parte de patrocinadores. Yo no gané nada (como siempre) pero mi amiga Viri y muchas otras personas ganaron muchísimas cosas cool. 

To keep us guests entratained we had a tarot reading and two illustrators doing speed-drawing. I am very lazy to get in line so I skipped that and decided to kill time of socializing! But my friend Viri (Kyusagi) took adavantage of everything. We also had some raffles with really cool prizes from the event sponsors. Like always I didn't win shit but my friend Viri and other guests won pretty amazing stuff.


Nos dieron tiempo para tomar fotos. Había props muy cool para hacer branding del evento. También montaron la boutique de Putumayo un rato con las cosas que se modelaron.

We had some free time to mingle and take pictures. Cool props were handed to brand the event on social media. Also the Putumayo boutique was set for a short time and you could buy the stuff we saw on the runway.



Para terminar la noche se hizo entrega de unos premios del rally que se realizó semanas antes del evento y después los concursantes para el premio al mejor coordinado hicieron una pasarela improvisada. Brooke, Kato y Daniela decidieron a los ganadores e hicieron entrega de los premios. 

To wrap things up some virtual rally winners were given prizes and later on we had the outfit contest. It was quite a long fashion show and in the end Brooke, Kato y Daniela picked two winners.


Ilustraciones de Hasegawa para los ganadores del concurso
Contest winners got one of Hasegawa's illutstrations.
Credits: Sweet Memory

Fue un evento muy divertido. Había mucho qué hacer. Demasiada gente a quien hablarle y tantísimo que documentar. Espero en las ediciones siguientes ver más caras nuevas.Soy muy afortundada de que mi comunidad organice eventos así.

It was a really fun event. We had so much stuff to do xD  So many people to talk to and so many things going on. I hope in future editions I can meet more new people. I am really lucky to have this type of event hosted in my city.

Algunos asistentes =D
Some guests!






Party Bags!



Pueden ver un par de gifs de la pasarela aquí y algunas fotos extras aquí y aquí.

You can check out some runway gifs here and a couple extra pics here and here.

You Might Also Like

0 Opiniones